Some things you should know before the next release

Number 0: A big thanks to our viewers. You guys have been great (offering to help, saying thanks).

Numero uno. A v2 of episode one will be released in a couple of days based on the feedback from our viewers. Changes will include:

*Better styling
*Chapters
*Fixing one typo
*Fixed the timing where some lines overlapped by a few ms
*Smaller filesize with a slight decrease in quality (~233mb).
*Changing the team name so its consistent with future releases
*2nd pitcher is now relief pitcher

Number 2: I doubt the OP/ED will be subbed. This might change if there is a new OP/ED.

Number 3: Files should be around 233mb from here on out packed in a matroska container. codecs to be used are x264/aac. I highly doubt a SD version will be released as we dont have the time nor resources.

Number 4: Needless to say, from number 3, its obvious we’re doing an ep 2, and that should be out in a couple of days as well. ( I said 2 days max earlier, but this has now changed.)

Number 5: Drop by IRC and say hi sometime! :) irc://irc.irchighway.net/b2e

  1. 7 Comments

  2. subbing openings is a waste of time anyway… does anyone even read those? it ruins the opening animation imo :D

    Missa on Oct.26.2008 at 19.32 | Reply
  3. Hi, I can help improve the timing if you wish me to. And give a timing guide on how timing would look a whole lot better (I have 3 years timing experience from more than 20 groups)

    sangofe on Oct.26.2008 at 5.39 | Reply
  4. Great! Keep up the good work <3

    Miranna on Oct.25.2008 at 9.22 | Reply
  5. thanks for subbing this series. not sure if i should say this here but since i can’t use irc, i think it should be ok. one thing i noticed on it was that you overlapped your subtitles for what one is saying and your note about something. so it makes it alittle hard to read. thanks again for doing this series!!!!

    Rei on Oct.25.2008 at 9.03 | Reply
  6. thanks a lot ! keep up the good work guys

    lan di on Oct.25.2008 at 8.38 | Reply
  7. i like the b2e release so i’ll stick with them.
    You can always collaborate together if you want, i thinks that anyone have less work so.
    For the karaoke you can wait the lyrics from the single’s original song.

    Guren on Oct.25.2008 at 6.09 | Reply
  8. m.3.3.w-Fansubs announced that they will be subbing One Outs http://m33w-fansubs.com/2008/10/one-outs-picked-up/

    Will this have any effect on you translating the upcoming episodes etc.?

    Acseru on Oct.25.2008 at 5.13 | Reply

Post a Comment

* indicates required field.

[will not be published]